Considering translation options

The instructions emphasize being concise, which makes sense. I think providing a translation could be helpful, but I shouldn't assume too much. Maybe offering both the translation and options would work well. I should keep it brief. I’ll start with a clean English translation line, then invite them for their next choice with options. They prefer bullets, so I'll use those but keep them short. Let’s craft this together!

英文翻译:Jordi Cruyff: “My father was very gentle with the team’s staff, but very tough with the management.”
需要我怎么处理这句话?
